
présente :
400 ans des danseurs de Sainte Orosia
1623 – 2023
Jaca
HISTOIRE IV. 1979 : la restauration
Le Grupo Folklórico Alto Aragón (Groupe folklorique du Haut-Aragon) a été fondé en 1975 à Jaca. L’un de ses principaux objectifs est la recherche, la restauration et la valorisation du riche folklore de la région pyrénéenne du Haut-Aragon. C’est à cette époque qu’il a pris conscience du patrimoine traditionnel que sa propre ville conservait encore et du besoin de recherche et de restauration dont celui-ci faisait l’objet.
D’une part, il a décidé d’inclure dans ses spectacles les figures du « paloteao jaqués » (danse de bâtons de Jaca) et, pour ce faire, ses membres ont également dû apprendre tout ce qui concerne la partie musicale nécessaire à son interprétation. Et d’autre part, restaurer les instruments traditionnels, flûte à trois trous et tambourin à cordes, ainsi que les mélodies propres au « dance », qui sont alors dans une situation très préoccupante.
On réalise d’abord les premiers croquis de ces deux instruments, puis une lente restauration des mélodies traditionnelles se met à l’œuvre, dont la plupart avait sombré dans l’oubli. Il n’en va pas de même pour les danses de bâton, qui étaient préservées et dansées sans problème.
On danse le « paloteao », les instruments de musique sont en voie de restauration… et des informations assez vagues apparaissent sur d’anciennes danses, aujourd’hui disparues, qui étaient dansées avec des castagnettes et vêtus de blanc. C’est le début de la renaissance du « dance » de castagnettes.
C’est le 25 juin 1979, jour de la fête de Sainte Orosia, que le Grupo Folklórico Alto Aragón a remis en lumière ces anciennes danses de castagnettes.
Le « dance » n’avait pas disparu, puisqu’il était encore exécuté dans les années 1940, comme nous avons vu. Grâce à ces derniers informateurs dont ceux qui l’ont exécuté à Barcelone en 1929, il a été possible de recueillir suffisamment d’informations pour le restaurer.
[Légendes]
Réception des pèlerins à la Saint-Jean
2005.
1946
1965
1979
2009
DE NOS JOURS
Procession de Sainte Orosia.
Danseur jouant de la flûte à trois trous et du tambourin à cordes.
En attente de la procession sur le petit marché de la cathédrale.
Panneau 7- Histoire 4, 1979. La restauration (Durée 2.45)
Exposition de :
Manuel Tomeo Turón,
Grupo Folklórico Alto Aragón

Traductions en français et occitan gascon par :
Michaël Barret,
Gat-Esquiròu

Lu par :
Mathilde Dupuy,
Françoise Raffin,
Christian Josué,
Amistança-Amistanza

400 ans deus dançaires de Senta Orosia
1623 – 2023
Chaca
ISTÒRIA IV. 1979 : la recuperacion
En 1975 que vad lo Grupo Folklórico Alto Aragón (Grop folcloric d’Aragon de haut) a Chaca. Au miei deus sons objectius prioritaris que’s tròba la recèrca, la recuperacion e la valorisacion deu folclòre ric de la region pirenenca d’Aragon de haut. Qu’ei ad aquera epòca que’s pren consciéncia deu patrimòni tradicionau qui la soa pròpia vila conservava enqüèra e que hè besonh recèrca e recuperacion.
De l’ua part, que pren la decision d’includir dens los sons espectacles las figuras deu « paloteao jaqués » (dança de bastons de Chaca) e, entad aquò har, los sons membres qu’an de s’escàder a apréner tot çò qui pertòca la partida musicau necessària a la soa interpretacion. E de l’auta part, recuperar los instruments tradicionaus, flabuta de tres traucs e tamborin de còrdas, atau com las melodias pròpias au « dance », qui son dens ua situacion mei que preocupanta.
Que’s hèn los purmèrs croquís d’aqueths dus instruments, puish ua lenta recuperacion de las melodias tradicionaus que s’avia, dont la màger part èran de memòria perduda. N’ei pas briga lo cas entà las danças de bastons, qui èran preservadas e dançadas shens nat chepic.
Que’s dança lo « paloteao », los instruments de musica que son en via de recuperacion… e informacions pro imprecisas qu’apareishen sus d’ancianas danças, uei despareishudas, qui èran dançadas dab cricaderas e de blanc vestits. Qu’èra l’aviada de la recuperacion deu « dance » de cricaderas.
Qu’estó lo 25 de junh de 1979, dia de la hèsta de Senta Orosia, qui lo Grupo Folklórico Alto Aragón tornè portar a la lutz aqueras ancianas danças de cricaderas.
Lo « dance » n’avè pas despareishut, puishqu’èra enqüèra executat dens las annadas 1940, com ac avem vist. Gràcias ad aqueths darrèrs informators dont los qui l’interpretèn a Barcelona en 1929, qu’estó possible d’amassar pro d’informacions entà la recuperar.
Aquera vita navèra deu « dance » que s’ei enriquida au hiu deu temps : que s’arrecupèran melodias navèras, que s’organisan danças navèras, que’s complètan los costumes tradicionaus de las danças… E fin finala, que’s celèbra lo son quatau centenari.
[Legendas]
Recepcion deus pelegrins entà Sent Jan
2005.
1946
Particion de l’ua de las melodias deus « danzantes » cuelhuda per A. Larrea en 1946.
Archiu Fondacion Milá i Fontanals, CSIC.
1965
Grop de joens vestits deus costumes deus dançaires e qui portèn l’urna de Sent Grat.
1979
Annada de la recuperacion de la dança de cricaderas e creacion deus « Bailadores de Santa Orosia » (Dançaires de Senta Orosia)
2009
Dimenge de la Trinitat
UEI LO DIA
Procession de Senta Orosia.
2007.
Dançaire qui tòca la flabuta de tres traucs e lo tamborin de còrdas.
En espèra de la procession suu mercadet de la catedrau.
2006.
Panèu 7- Istòria IV, 1979 : la recuperacion (Durada 3.35)
Mustra de :
Manuel Tomeo Turón,
Grupo Folklórico Alto Aragón

Traduccions en francés e occitan gascon per :
Michaël Barret,
Gat-Esquiròu

Lejut per :
Jacky Poustis,
Amistança-Amistanza
