
présente :
400 ans des danseurs de Sainte Orosia
1623 – 2023
Jaca
LES DANSES
Le répertoire de ce « dance » compte jusqu’à quatorze danses. Il y a les danses de rue, qui servent à avancer ou à reculer vers l’urne, et d’autres pour l’arrêt de la procession ou pour changer de place parmi les danseurs eux-mêmes.
Los Bailadores de Santa Orosia (Les Danseurs de Sainte Orosia) limitent leurs apparitions à trois moments de l’année :
Dimanche de la Trinité.
Fin mai ou début juin. Elles participent avec le « paloteao » à l’accueil des pèlerins de Jaca qui ont participé au pèlerinage matinal de Yebra de Basa.
Fête de la Saint-Jean.
24 juin, veille de Sainte Orosia. Ils participent à la petite procession qui va de l’église de Las Benitas à la cathédrale. C’est le moment où le conseil municipal, le chapitre de chanoines et les groupes de « danzantes » sortent pour attendre les Romeros del Cuerpo (Pèlerins du Corps) qui arrivent à Jaca cet après-midi-là depuis la commune de Guasa.
Procession générale de Sainte Orosia.
25 juin. Les Bailadores (danseurs) participent à cette procession avec tous les autres éléments : bannière, croix, urnes, membres de confréries, offrants et dévots, urne de Sainte Orosia, pèlerins, chapitre de chanoines, conseil municipal, avec leurs maceros (porteurs de masse) et joueurs de timbales, fanfare municipale… Et les deux autres groupes de « danzantes » du « paloteao ».
Leur présence dans la rue
Panneau 11- Les danses (Durée 2.21)
Exposition de :
Manuel Tomeo Turón,
Grupo Folklórico Alto Aragón

Traductions en français et occitan gascon par :
Michaël Barret,
Gat-Esquiròu

Lu par :
Mathilde Dupuy,
Françoise Raffin,
Christian Josué,
Amistança-Amistanza

400 ans deus dançaires de Senta Orosia
1623 – 2023
Chaca
LAS DANÇAS
Lo repertòri d’aqueth « dance » que compta dinc a quatorze danças. Qu’i son las de passacarrèra, qui sèrven a avançar o ad arrecular cap tà l’urna, e d’autas entà l’estanc de la procession o entà cambiar de plaça au demiei deus dançaires medishs.
En cambi, d’autas que s’executan sus la plaça Biscós pendent la Veneración de la reliquia de Santa Orosia (Veneracion de la relíquia de Senta Orosia). Aquestas que hèn besonh un espaci e un temps d’execucion sufisents entà formar coregrafias complèxas pendent l’acte màger de la procession.
Ad aqueth moment, las danças deus tres grops de « danzantes » presents qu’altèrnan dab los movements deus pòrta-banèras au miei de la plaça.
Las danças Viñetas, Mantos, Cruceros, Sinués, Romeros, Yebra, Maitines e Vísperas que son executadas entaus passacarrèras, e Pedro Gil, A rosa, Bailadós, Pulgaretas e Sinués e Maitines (dab coregrafias diferentas) que’s hèn sus la plaça.
Los Bailadores de Santa Orosia (Los Dançaires de Senta Orosia) que limitan las lors aparicions a tres moments de l’annada :
Dimenge de la Trinitat.
A la fin de mai o au debut de junh. Que participan dab lo « paloteao » a l’arcuelh deus pelegrins de Chaca qui an participat au pelegrinatge matièr de Yebra de Basa.
Hèsta de Sent Jan.
24 de junh, velha de Senta Orosia. Que participan a la petita procession qui va de la glèisa de Las Benitas a la catedrau. Qu’ei lo moment quan lo conselh municipau, lo capítol de canonges e los grops de « danzantes » e sòrten entà esperar los Romeros del Cuerpo (Pelegrins deu Còs) qui, de Guasa estant, arriban a Chaca lo vrèspe aqueth.
Procession generau de Senta Orosia.
25 de junh. Los Bailadores (dançaires) que participan ad aquesta procession dab tots los autes elements : banèra, crotz, urnas, membres de confrairias, donators e devòts, urna de Senta Orosia, pelegrins, capítol de canonges, conselh municipau, dab los sons maceros (portaires de massa) e jogadors de timbalas, fanfara municipau… E los autes dus grops de « danzantes » deu « paloteao ».
La lor preséncia per carrèra
Panèu 11- Las danças (Durada 3.11)
Mustra de :
Manuel Tomeo Turón,
Grupo Folklórico Alto Aragón

Traduccions en francés e occitan gascon per :
Michaël Barret,
Gat-Esquiròu

Lejut per :
Jacky Poustis,
Amistança-Amistanza
